Наскільки сьогодні важливо мати… душу? Настільки, наскільки є необхідною склянка для того, аби напитися води. Наскільки сьогодні важливо розмовляти рідною (державною!) мовою? Настільки, наскільки себе поважаєш. Настільки, наскільки тобі дорогі скроплені краплями крові і всипані терновими колючками кроки мовної історії. Настільки, наскільки хочеш мати Майбутнє. Звичайно, знайдеться той, хто скаже: "Це все пафос…" Брате! Дивись, аби цей "пафос" вже повністю не покинув твоєї душі і свідомості. Твоєї української свідомості…
Багато хто прагне покинути свою домівку, "вирватись" на волю для пошуків "кращого життя". Тепер я знаю, що мені цього всього не потрібно. Львів – це мій світ, моя планета. Моя домівка, де можна вдихати повітря на повні груди і просто пишатися тим, що можу назвати себе справжньою
Студент і книга – нероздільна парочка, надійний стабільний тандем, який крокує вперед до досконалості.
Ці слова Ісус говорить тим, кого зцілює. А чи задумуємося ми над їх значенням, коли читаємо чи чуємо?
Співчуття супроводжувало всіх людей, що її знали, навіть простих перехожих. У її очах можна було прочитати лише сум і велике горе. Талон в університеті, смерть близької людини, хвороба на СНІД? Навіть у купі весь цей венегред
Що найчастіше робить людина, коли не спить? Правильно, говорить. А щоб не було їй так нудно і одноманітно, придумала собі цікаву забавку – переставляти букви місцями і сміятися із нових незрозумілих слів. Та згодом такі мовні пустощі переросли у справжнє хуліганство. Кожен прошарок суспільства сподобав собі якусь їх частинку і почав шифруватися. З'явилися, так звані, субмови.
Вона щоразу з радістю приїжджає на Львівський форум видавців. Захоплюється щиро Львовом та людьми. Кажуть, що її
Марек Краєвський – сучасний польський письменник, майстер детективного жанру. Його твори перекладаються багатьма мовами, проте українці ще мало ознайомлені з його творчість, перша книга Краєвського в українському перекладі з’явилася в Україні два місяці тому, хоча була написана ще у 1999-му. А от останній його роман
Та оце як нормальні люди збираюся на пари. Зуби, кава, черевики — все в порядку. Покрутилася біля дзеркала, обійшла його сім разів — для щастя, може знадобиться. Присіла на стілець з трьома ніжками та своїми власними. Сиджу. Адже мої п’ять тримають. І вирушила… за моря, океани, горизонти. Майже як у казці. Ви нічого собі такого не подумайте, не до принця на білому мерседесі, а до університету, щоб зрозуміти високі матерії. Для цього мені знадобиться пакунок розуму, літра інтелекту, та ще й з півтора кіло капусти не завадило б.
Приїзд до Львова добре відомого у світі сучасного норвезького письменника Юстейна Ґордера не обійшов увагою літературно активну громадськість міста. Тим більше що до міста лева Юстейн Ґордер прибув як почесний гість XVI Міжнародного форуму видавців у Львові. Послухати розмірковування скандинава можна було як під час лекції в Львівському національному університеті імені Івана Франка, так і під час презентації його нового роману